有奖纠错
| 划词

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

不管他们支持与否我们都会继

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.

我国经济的复苏正在逐步渐

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.

我们知道,美国人民能够战胜灾害,继生活下去。

评价该例句:好评差评指正

La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.

第一个优先领域是继加速执行科索沃标准。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后唯一切实可行的途径。

评价该例句:好评差评指正

¿Podríamos rápidamente examinar la propuesta de Armenia, comprobar si podemos aceptarla y seguir adelante?

因此,可否快捷地考虑亚美尼亚的提案,看看是否可接受,然后讨论下一个问题?

评价该例句:好评差评指正

La Comisión está estudiando las conclusiones del estudio y buscará la manera de seguir adelante.

平机会现正审议研究结果,以敲未来的路向。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante

如果文明要发展,普罗米修斯就始终必须找到人来解放他。

评价该例句:好评差评指正

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很理想,但是我只能继实行这个计划。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina debe seguir adelante con sus intentos de reformar los servicios de seguridad palestinos.

巴勒斯坦权力机构必须推动改革巴勒斯坦安全机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须行,不管西班什么,还是不什么。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés seguir adelante con nuestro debate sobre ese tema con todas las delegaciones interesadas.

我们期待同所有感兴趣代表团继讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.

日本代表团希望继行讨论,以便最后完成该文件。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos los comités no consideraron que la denuncia tuviera suficiente base para seguir adelante.

在许多案件中,它们认为有关控诉没有足够的法律依据可供一步调查。

评价该例句:好评差评指正

A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.

很明显,备选方案1是削减成本和的捷径。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer gala de valentía y voluntad política para seguir adelante con la aplicación de nuestras decisiones.

我们必须表现出政治意愿和勇气,推动执行我们的决

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no sería aconsejable seguir adelante con los preparativos hasta que no se haya reconstituido la Comisión.

因此,在建立改组后的独立选举委员会之,开展这一行动是不可取的。

评价该例句:好评差评指正

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪程停滞不,但希望随着新动力的产生很高就会向

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes palestinos condenan con firmeza la decisión de Israel de seguir adelante con la construcción ilegal del muro.

巴勒斯坦领导人强烈谴责以色列继非法建造隔离墙的决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得衰弱, 变得无生气, 变电站, 变动, 变法, 变分, 变复杂, 变富, 变革, 变格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班一册

De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.

突然他们被通知列车出了故障,列车不可以再前进了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mi misión es seguir adelante, seguir luchando.

我的任务就是前进,战斗。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Sobre todo, hay que ser valiente para seguir adelante.

最重要的, 一定得需要勇气把日子过下去.

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sigues adelante y haces lo que te dé la gana.

然后照着自己的想法行事。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Los mastines se alborotaron en sus jaulas, pero él siguió adelante.

几只大猎犬在笼子里汪汪叫, 但是他不停地往前走。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

¿Había tomado Hem la decisión de desprenderse del pasado y seguir adelante?

哼哼是否已经决定放开已经失去的过去并且开始行动?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生线

Sólo cuando todo está en orden, se da luz verde para seguir adelante.

只有一切都井然有序,才能进行下去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su perseverancia te motivará a seguir adelante, no dudes apoyarla en todos sus proyectos.

她们的毅力促使你前行,不要犹豫,全力支持她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero mientras tanto, se lo ruego, comisario, no me exija más explicaciones y déjeme seguir adelante.

但是现在,我请求您,警长先生,不要让我做更多的解释,请您高抬贵手让我前行。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

¡Así es la vida! Sigue adelante, y nosotros deberíamos hacer lo mismo.

这就是生活!生活在变化,日子在往前走,我们也应随 之改变,而不是在原地踟蹰不前。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También te invitamos a que nos apoyes para que podamos seguir adelante con el canal.

我们也希望你能够支持我们,让这个频做下去。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Y siguieron por la calle hacia adelante, y desde una reja llamaron unos caballeros a las gitanas.

她们在街上向前走着,这时有几个骑士在铁栅栏后面喊那些吉普赛的姑娘们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Richard Nixon, el entonces presidente de Estados Unidos, creyó que no era necesario seguir adelante con el programa Apolo.

理查德·尼克松,美国当时的总统,认为没有必要研究阿波罗计划。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Era consciente de haber aprendido algo útil de sus amigos ratones, Fisgón y Escurridizo, algo importante sobre seguir adelante.

唧唧相信他从他的老鼠朋友嗅嗅和匆匆那里,学到了一些有用的东西;不畏惧改变,勇往直前。

评价该例句:好评差评指正
西班国王圣诞演讲合集

Pero tenemos que seguir mirando hacia adelante construyendo nuestro país, construyendo también Europa.

但是我们必须也要向前看,去建设我们的国家,建设欧洲。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Comprendo que una vez en el camino siguieras adelante, pero ¿cuál fue el primer momento en el que te gusté?

我知你只要走了一步,就会一路顺风往前走去;可是,你最初怎么会转这个念头的?”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

" ¡Ay, campaneras! Canciones para seguir adelante" .

“哦,铃声响起!歌曲”。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los pequeños descansos intermedios son relajantes y motivadores para seguir adelante.

中间的小休息是放松和前进的动力。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando logré hacer esto, dejé de sentirme triste y pude seguir adelante.

当我设法做到这一点时,我不再感到悲伤,能够前进。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos adelante con el canal.

通过每月的捐款,您将帮助我们推动该频的发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变沙漠为良田, 变数, 变衰老的, 变速, 变速杆, 变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接